细致见真功,差别定成败——新四级易混词辨析(三)
英语世界 来源:新东方 作者: 发布时间:2006-09-22
beat hit pound thrash blow whip strike flog knock 这些词都含有“打击”的意思。 beat 打击。最通用的一个词。广泛用来指反复打击的行为,未说明所用工具、打击对象及力度。 如:They beat him unconscious. 他们把他打得失去知觉。She tried to beat the mosquitoes away. 她努力想打跑蚊子。 hit 瞄准、打击。指有力地瞄准一击,不表明打击工具及目标。 如:The little boy hit him hard enough to blacken his eyes. 这小男孩给他重重的一击,把他眼睛打青了。 pound 重击,捶打。指用拳头或其它重物一再重击。 如:The boxer pounded his opponents hard. 这个拳击运动员重拳连击他的对手。 thrash 挥打,抽打。 原意指用打谷器抽打谷物;现用于喻意,指挥舞手臂或棒棍抽打。 如: As he swam, he thrashed water with his hands. 他游水时,用手臂划水。 blow 打击,一击。 只能用作名词;指用张开或合着的手,或武器的重重一击。 如:He knocked them both down with one blow. 他重重的一击把他们双双打倒。 whip 鞭打,抽打。 指用鞭或鞭状物反复抽打。 strike 打击。 (1) 大体与hit可以互换。 如:He strikes/hits the boy. 他打了这男孩一下。 A stone struck/hit me on the head. 一块石头击中了我的头部。 (2)常用与某些专门的场合。 如:Lightning struck the barn. 雷电击中了谷仓。 to strike a dagger into sb. 把匕首捅入某人身体。 flog 鞭打。指鞭打,尤其指用带有分叉的皮条抽打,但也可以指用任何软硬器具的抽打。 如:Convicts were mercilessly flogged in Australia’s early days. 早先在澳大利亚,人们无情地抽打犯人。 knock 打,敲。 (1) 指有力地打击,以使成为某种状态。 如:Knock down the imperialists. 打倒帝国主义。 The blow knocked me flat. 这一击把我打躺下了。 (2) 指反复打击出声。 如:When knocked, the ancient chime bells produce melodious tune. 当你敲打古代编钟,他们会发出优美的音调。

