当前位置:首页 > 视听英语 > 正文

英语新闻周报

英语世界  来源:国际在线 作者: 发布时间:2006-05-31

  下面是单词讲解和习惯用法:

  1. AOL :American On-Line , 美国在线服务公司。美国在线在提供在线服务的同时,也是一个通过拨号接入因特网的服务提供商。对这样的企业来说,DSL与CATV线路等宽带的普及将令公司不可避免的面临重大的考验。

  dial-up Internet service provider:就是说拨号上网服务提供商。

  其他类似的词汇还有ISP:Internet Service Provider, Internet服务提供商. ICP:Internet Content Provider,Internet内容提供商.

  2. Relevant:有关的, 相应的。

  Relevant to sth表示与什么有关,切题的意思。比如:facts relevant to the case, 与本案相关的事实依据。

  新闻中的“staying relevant in an increasingly broadband world”表示满足日益增多的宽带用户的需求。

  3. make sense表示某事有意义,行得通。

  新闻中的no longer makes sense就是行不通了的意思。我们还可以说make sense of sth弄懂晦涩难懂的东西,比如Can you make any sense of the sentence?你能看懂那个句子吗?

  其他的习惯用法还有out of one’s senses愚蠢,精神不正常,对应的in one’s senses就是清醒,理智的意思。比如How could you do that? you must be out of your senses!你怎么会那么做呢?你一定是疯了。

  4. Subscriber:订户, 签署者, 捐献者的意思。新闻中指的是AOL的用户。

  5. dominant有统治权的, 占优势的, 支配的。

  新闻中“Microsoft Corp.'s market-dominant Internet Explorer”指的是微软公司设计的在浏览器市场占绝对优势的IE浏览器。

  6. Finance: n.财政, 金融的意思,新闻中是给什么指供经费的意思。

  financed an organization behind a competing browser意思是美国在线资助了一家公司开发与微软竞争的网页浏览器。

  7. Leap:跳跃, 飞跃的意思。

  新闻中的“so users won't have to make "a leap of faith."”意思是这样一来客户就无需改变自己的使用习惯。

共8页: 上一页 [1] 2 [3] [4] [5] [6] [7] [8] 下一页